japanese users?

Feel free to chat about non-Chaos stuff in here.
Post Reply
GB
Posts: 611
Joined: Sun Nov 14, 2004 7:54 pm

japanese users?

Post by GB »

hi all,

anyone happen to know what the japanese/korean/chinese is for "(the) Dead shrine" ?

ive tried some online translators, but they all have the bright idea of giving it back to you as japanese characters...which are no good as i cant read or copy paste them afterwards.

^^also if i knew how to read japanese im sure i wouldnt be relieing on some website translator....fewls. Anyone know how to say it using english characters...?

*if anyone just writes "dead shrine" after this post followed by "LOL" ill break bits off them and beat them with said appertures....
"All i know is my gut says maybe"
jb
Posts: 9825
Joined: Fri May 03, 2002 12:29 am
Location: Coral Springs, FL
Contact:

Post by jb »

/me has no idea :(
Jb
GB
Posts: 611
Joined: Sun Nov 14, 2004 7:54 pm

Post by GB »

argh. i doubt anyone will, its an unusual question....:/
"All i know is my gut says maybe"
Zachariah
Chaotic Dreams Team
Posts: 2331
Joined: Thu Jul 17, 2003 5:25 pm
Location: Wherever Dreams Go Stale.

Post by Zachariah »

DEAD SHRINE LOL!
LoQtUS
Posts: 2710
Joined: Mon May 06, 2002 6:30 pm
Location: Orlando FL
Contact:

Post by LoQtUS »

Im not sure, but i think the best way to write it in english would be (The) DEAD SHRINE. LOL
The Dark Side of Chaos.
Steyr
Posts: 54
Joined: Sat Feb 12, 2005 5:05 am
Location: Look up.

Post by Steyr »

Ooooh! Ooooh! I know! ummmm... Dead shrine, grammar = Dead no Shrine, lemme get my dictionary... Shi no Yashiro could be translated as temple/shrine of death..... shinda no yashiro would be dead shrine, but it is likely that it would be taken dead as in dead hampsters, so you're probably best off with Shi no yashiro. Or you could name it somthing like domo-kun no yashiro, and no one would notice, and that would be cool.

Domo-kun is awesome.

OMG, I think this is the first time i've used my japanese skillz for somthing other than watching anime 8O
I can assure you that I am perfectly sane.

And so is Steyr.

So stop yelling at me or I'll eat your face.

Click here to get a free PSP
lord_kungai
Posts: 711
Joined: Tue Apr 27, 2004 3:41 am
Location: Mumbai, India

Post by lord_kungai »

Steyr wrote:Ooooh! Ooooh! I know! ummmm... Dead shrine, grammar = Dead no Shrine, lemme get my dictionary... Shi no Yashiro could be translated as temple/shrine of death..... shinda no yashiro would be dead shrine, but it is likely that it would be taken dead as in dead hampsters, so you're probably best off with Shi no yashiro. Or you could name it somthing like domo-kun no yashiro, and no one would notice, and that would be cool.

Domo-kun is awesome.

OMG, I think this is the first time i've used my japanese skillz for somthing other than watching anime 8O
(clap) (clap) (clap)

CONGRATULATIONS!!! JAO, STEYR, JAO!!! AAP KA JAPANESE GYAAN KE SAATH SAB DUNIYA KO IMPRESS KARO!!!
<center><a href="http://home.att.net/~slugbutter/evil/" target="new"><img src="http://home.att.net/~slugbutter/evil/pureevil.jpg" border=0></a></center>
lord_kungai
Posts: 711
Joined: Tue Apr 27, 2004 3:41 am
Location: Mumbai, India

Post by lord_kungai »

BTW:

In hindi it would be

Mauth/Mrityu/Mar (death) ka Mandir (temple)

It literally means temple of death, but what the hell...
<center><a href="http://home.att.net/~slugbutter/evil/" target="new"><img src="http://home.att.net/~slugbutter/evil/pureevil.jpg" border=0></a></center>
GB
Posts: 611
Joined: Sun Nov 14, 2004 7:54 pm

Post by GB »

thats so awesome.

cheers streyr, ive been looking for translations like that all over the place. They always seem to give it in chinese/jap characters...which is nice to look at but means nothing to me...lol

so i could get away with just writing domo-kun? yashrio = temple?

i was asking cos ive roughed out a duel level based on a (oriental) dead shrine....set in the jungle.....at night....and i want to name it accordingly.
"All i know is my gut says maybe"
Zachariah
Chaotic Dreams Team
Posts: 2331
Joined: Thu Jul 17, 2003 5:25 pm
Location: Wherever Dreams Go Stale.

Post by Zachariah »

When I have a map to make I just slap a buncha Letters down and see what words I can make with em.
GB
Posts: 611
Joined: Sun Nov 14, 2004 7:54 pm

Post by GB »

yea, i do similar, i just think of random words that sound funny or just nick what the level actually is eg boneyard.... but in this case i was out of ideas.....
"All i know is my gut says maybe"
Steyr
Posts: 54
Joined: Sat Feb 12, 2005 5:05 am
Location: Look up.

Post by Steyr »

Um, no, naming it Domo-kun was just a joke. Domo kun is the japanese monster featured in a popular image which you can find here (WARNING: CONTAINS SMALL REFERENCE TO MASTURBATION):
http://cardhouse.com/travel/japan/domok ... endomo.jpg
If you must know more, visit the domo-kun faq.

So no, you would probably not want to name it Domo-kun no Yashiro(the temple of Domo-kun). Shi no Yashiro(temple of death) is probably your best bet. (note: I used the word temple instead of shrine because japanese shrines are these little portable things that you carry around)

If you want to go for that generic anime sound, you may also want to consider kage no yashiro(the temple of shadows).
I can assure you that I am perfectly sane.

And so is Steyr.

So stop yelling at me or I'll eat your face.

Click here to get a free PSP
GB
Posts: 611
Joined: Sun Nov 14, 2004 7:54 pm

Post by GB »

ah ty.
"All i know is my gut says maybe"
Post Reply